ПЕРЕТВОРИ ГОЛОС
НА ПРОФЕСІЙНИЙ ІНСТРУМЕНТ
ГОЛОС.ОЗВУЧКА. ДУБЛЯЖ
ЛЮДМИЛА АРДЕЛЬЯН
озвучувала головні ролі в "Гра престолів", «Зоряні війни», «Джокер», "Секс і місто" та інші
Голос — професійний інструмент, який можна розвивати й монетизувати. Як це зробити — дізнаєшся за 23 заняття.
На курсі пройдеш увесь пайплайн актора(-ки) дубляжу на практиці: прокачаєш базу мовлення, спробуєш себе в різних жанрах — від аудіокниг до мультсеріалів — та облаштуєш професійне місце для запису своїх демо.
На виході — збереш готове портфоліо з 6 різних демо та отримаєш кар’єрні рекомендації для впевненого старту у сфері.
Про лекторку
Людмила Ардельян
30+ РОКІВ У ДУБЛЯЖІукраїнська акторка театру та кіно, акторка та режисерка дубляжу, телеведуча
Заслужена артистка України (2015), лауреатка премії «Телетріумф» (2010, 2011, 2012)
знімалась в серіалах: «Реальна містика», роль Віолетти; «Лікар Ковальчук», роль Ганни Петрівни; «Різниця у віці», роль Варвари; «Одружити не можна помилувати», роль Лідії
озвучувала головні ролі в серіалах: "Беверлі Гілз" ,"Всі жінки відьми", "Секретні матеріали", "Секс і місто", "Гра престолів", "Роксолана. Величне століття", "Бріджертони", "Відьмак. Кровне походження" і тд.
головні дубльовані ролі у кіно: «Мікі 17», «Щоденник Бріджит Джонс», «Бітлджюс Бітлджюс», «Зоряні війни», «Джокер», «Марвел. Чорна вдова» , «Парк Юркського періоду» і т.д.
ДЛЯ KОГО
Подкастери, блогери, контент-креатори Зможеш апгрейднути якість і швидкість створення контенту, перетвориш подачу інформації на професійний сторітелінг, зробиш левел-ап власним рекламним інтеграціям і записуватимеш сильні відео з першого разу.
Актори-початківці, які хочуть зайти в нову нішу Системно попрацюєш із голосом, закриєш прогалини в знаннях про дубляж і озвучку, розберешся в нюансах індустрії, зможеш увійти в стабільну нішу та підвищити середній чек на акторські та дикторські послуги.
Початківці в озвучці та дубляжі Розберешся, як перетворити голос на кар'єру, попрацюєш з різними жанрами та стилями й знатимеш, як самостійно записувати свій голос, збереш конкурентне портфоліо та зможеш без остраху брати перші проєкти.
program
Заняття 1. Технічне забезпечення
Теорія
- ознайомлення з технічним забезпеченням
- як облаштувати домашню студію для запису чистого звуку
- як обрати мікрофон для запису вдома: рекомендації під бюджет і тип голосу
- специфіка роботи перед мікрофоном
Заняття 2. Робота з голосом
Теорія
- індивідуальні особливості вимови
- артикуляційна гімнастика
- вправи на дихання
- дикція
- опрацювання звуків: приголосні та голосні, дзвінкі/глухі, шиплячі, сонорні, свистячі
- скоромовки як ключовий інструмент техніки мовлення
повторювати вправи з дикції, вивчити скоромовки, робити артикуляційну гімнастику вдома
Заняття 3. Відмінності озвучки й дубляжу
Теорія
- що таке озвучка: телевізійна озвучка, документальна начитка, аудіокниги, реклама
- як відбувається озвучка в студії
- особливості озвучки в дуеті
- що таке дубляж та як працює український дубляж
- основи дубляжної техніки
- що таке ліпсинк
- емоційне забарвлення в озвучці та дубляжі
Заняття 4. Туторіал із софту
Теорія
- інтерфейс софту для домашнього запису
- як підтягувати відео, субтитри й текст
- як додавати таймкод для зручної роботи
- як обрізати репліки та прибирати зайві звуки
- як мʼютити доріжку та рендерити звукову доріжку
Заняття 5. Аудіокниги: основи
Теорія
- основні правила подачі тексту в аудіокнизі
- логічне прочитання тексту
- відчуття перспективи оповіді
- техніка мовлення в роботі з великим текстом
Заняття 6. Робота над документальним фільмом
Теорія
- особливості подачі тексту в документальному фільмі
- емоційне забарвлення залежно від матеріалу
- чи доречне особисте ставлення до подій
- робота з текстом до документального фільму
- коментування подій в документальному матеріалі
Заняття 7. Додавання об’єктів уваги до начитки
Теорія
- робота з текстом під іншомовну начитку
- збіг відеоряду й голосу
- чи треба переймати манеру іншомовного диктора
- що таке синхрон в озвучуванні документального матеріалу
Заняття 8. Робота над рекламою
Теорія
- особливості рекламної подачі
- чи доречно змінювати голос у рекламі
- акцентування в рекламному тексті
- що таке пекшот і чим він відрізняється від основного тексту
- основні принципи озвучення реклами
- голосова манера в рекламі
- зміна настрою залежно від тексту
- як технічно працювати зі складними словами й термінами
Заняття 9. СЕРІАЛИ, ФІЛЬМИ, МУЛЬТФІЛЬМИ: ОЗВУЧЕННЯ І ДУБЛЮВАННЯ
Теорія
- комедійні серіали та фільми
- драматичні серіали та фільми
- фентезі, екшн і горор як жанри для голосової роботи
- комедійна манера в озвученні та дублюванні
- драматична манера в озвученні та дублюванні
- як жанр впливає на голос, темп і емоційність
Заняття 10. ОЗВУЧЕННЯ СЕРІАЛІВ
Теорія
- як працювати з текстом для озвучки
- основні правила подачі тексту
- дикторська манера
- дотримання логіки сцени
- розповідь чи акторська гра?
- що таке емоційне забарвлення тексту
- коли емоція в озвучці доречна
Заняття 11. ОЗВУЧЕННЯ В ДІАЛОЗІ
Теорія
- основні правила діалогу
- відмінність діалогу та описового тексту
- як змінювати голос під час діалогу
- емоційне підсилення в сцені
- що таке конфлікт і як передавати його голосом
Заняття 12. Робота над мультфільмами
Теорія
- дитячі мультфільми та мультсеріали
- голосове забарвлення персонажа
- як змінювати голос залежно від ролі
- як підібрати голосову характеристику персонажу
- як передати характер персонажа
- акторська гра в озвученні мультфільмів
- як додати власну манеру до персонажа
Заняття 13. Особливості дублювання мультфільмів
Теорія
- ліпсинк у дублюванні мультперсонажа
- як передати мовні особливості персонажа
- чи треба повторювати іншомовних акторів
- як знайти власний характер мультперсонажа
- дикційні особливості як частина характеру
Заняття 14. Специфіка дублювання художніх фільмів
Теорія
- як жанр впливає на манеру дублювання
- адаптація та імпровізація в роботі над дубляжем
- мовні особливості при дублюванні
- ліпсинк у художньому фільмі
Заняття 15. Тримання характеру персонажа
Теорія
- акторська гра під час дублювання
- передача емоційного стану персонажа
- як кричати перед мікрофоном без зриву голосу
- романтичні сцени: голосова манера
- ліпсинк у художньому фільмі
- як розкладати текст за логікою та паузами персонажа
Заняття 16. Дикційне забарвлення комедійних персонажів
Теорія
- що таке комедійний персонаж
- особливості комедійної подачі тексту
- дикційне забарвлення персонажа
- як передати характер комедійного героя
- ліпсинк комедійного персонажа
Заняття 17. ЯК ШУКАТИ РОБОТУ АКТОРУ ДУБЛЯЖУ
Теорія
- куди надсилати власні демки
- в якому вигляді оформлювати демки
- як будувати співпрацю зі студіями
- як формується ціна роботи
Заняття 18. ЯК СПІВПРАЦЮВАТИ ЗІ СТУДІЯМИ
Теорія
- як студії обирають акторів
- що впливає на рішення кастинг-директорів
- як зробити демо помітним
- як підтримувати робочий контакт зі студіями
Заняття 19. ВИПУСКНИЙ
Теорія
- підсумок курсу
- розбір ключових результатів
- фінальні рекомендації для подальшої роботи з голосом, демками та студіями
+ 5 практичних занять
Показати усю програму
ПІСЛЯ КУРСУ ТИ
Зможеш легко адаптувати голос під різноманіття персонажів та жанрів: від дітей в «Дивних дивах» — до синів Джо Несмертана в «Шаленому Максі».
Навчишся «вкладати» текст у таймінг та передавати настрій наративу голосом, досягати синхронності з артикуляцією персонажа і транслювати динаміку його характеру.
Облаштуєш місце для чистого запису і знатимеш, як обрати мікрофон та інше обладнання під свій бюджет і тип голосу.
Освоїш софт для аудіоредагування та навчишся готувати доріжки до передачі замовнику без залучення звукооператора.
Розумітимеш особливості різних форматів та зможеш брати будь-які проєкти: від аудіокниг і серіалів — до документалістики та реклами.
Створиш 6 демо по 30–40 секунд під різні типи проєктів і знатимеш, як шукати роботу на фрилансі або в агенції, формувати прайс та успішно проходити кастинги.
ЗАЛИШИТИ ЗАЯВКУ
ЩОБ УЛЮБЛЕНІ ГЕРОЇ ЗАГОВОРИЛИ ТВОЇМ ГОЛОСОМ
Залиш свої контактні дані, щоб дізнатися про умови оплати навчання та інші деталі