Перетвори ідею на концепт — і пройди шлях від «порожнього аркуша» до першої книги
НАПИСАННЯ ХУДОЖНЬОЇ КНИГИ: ВІД ІДЕЇ ДО ДРУКУ
За 23 заняття ти пройдеш увесь шлях роботи над художнім текстом — від концепту до саморедагування та пітчу.
На курсі розберешся в жанрах і стилях, сформуєш ідею своєї книги, навчишся створювати діалоги, що розкривають персонажів, і конфлікти, які рухають сюжет.
Позбудешся авторських блоків і страху «порожнього аркуша» та зрозумієш, як не втратити мотивацію в процесі.
В результаті — створиш готовий текст, який може стати розділом книги, оповіданням або кроком до більшої форми, визначишся з меседжем, попрацюєш над селф-презентацією та знатимеш, куди рухатись далі.
Для кого
-
Новачки розберешся з жанрами й стилем та отримаєш чіткий алгоритм дій, щоб написати художню книгу
-
Журналісти, копірайтери, блогери, комунікаційники зможеш додати роботам індивідуальності, перетворити «технічні» тексти на художній наратив та апгрейднеш райтер-скіли
-
Геймдев-наратори перейдеш від фрагментарного сюжету до сильного наративу, вийдеш за рамки технічного сторітелінгу та зможеш впевнено створювати власний лор
ПІСЛЯ КУРСУ ТИ

-
СКІЛИ Презентуєш власний концепт книги лекторці та редакторам видавництв. Вмієш формувати меседж твору та будувати структуру роботи над текстом. Редагуєш власні історії без страху та об'єктивно оцінюєш сильні та слабкі сторони роботи. Розумієш, як написати й опублікувати художню книгу.
-
БІЗНЕС-ПЛАН Знаєш, як вибудовується взаємодія автора з читачем, що таке читацькі інтерпретації та «сепарація від тексту». Зможеш впевнено презентувати себе та задум видавцям.
-
ПУБЛІКАЦІЯ Створиш цілісний текст, який може стати розділом книги, оповіданням або першим кроком до більшої форми. Знаєш, як працювати над проєктом структурно і не втратити мотивацію.
Лекторка
Гаська Шиян
-
авторка романів Hunt, Doctor, Hunt!, «За спиною», дитячої книжки «Падорміри, Спомалі і зникнення доньки Президентки» та збірки поезій «Перехідний стан»
-
лауреатка Літературної премії Європейського Союзу, премій «ЛітАкцент Року» та «Еспресо. Вибір читачів»
-
кураторка «БукФоруму» і незалежна експертка в галузі книговидання та книгорозповсюдження
-
переклала та видала роман ДіБіСі П’єра «Світло згасло в Країні Див», створивши на основі твору проєкт «Декаданс Бере Своє»
Програма курсу
-
01
Літпроцес — чи є в ньому місце для мене?
- Для чого ти пишеш
- Українська літературна традиція нового часу
- Огляд сучасного книжкового ринку і ролі автора в Україні та за кордоном
- Іноземні переклади українських авторів — як це працює
- Українська не моя рідна, чи зможу я бути українським письменником?
- Загальний огляд жанрів (з дисклеймером, що, скажімо, фентезі або детективи мені не знайомі), поезія — проза / дорослі — дитячі книжки
- Чи завжди потрібно читати «як письменник»?
Практика в чаті: мініесей (5–10 речень) «Для чого я пишу».
-
02
Де шукати ідеї та звідки брати матеріал
- Для чого варто ставати в метапозицію
- Про що писати, коли «нічого не відбувається»
- Польові дослідження в різних сферах (лікарня, податкова тощо)
- Спостережливість як письменницький інструмент
- Соцмережі як авторський інструмент
- Внутрішні діалоги й стан неврозу як джерело творчості
Практика на занятті: writing ice breaker: написання короткого тексту (15 хв).
ДЗ №1:
- розвинути почату на занятті історію до короткого оповідання (3–5 тис. знаків)
- для тих, у кого є чернетка / ідея своєї історії, — доопрацювати новий епізод
Записатися
Наші курси недоступні для громадян росії та білорусі